Во-первых, огромный респект переводчику - взяться за такой перевод, со всеми этими медицинскими терминами. До сих пор поверить не могу, что посчастливилось с русс.сабом смотреть.
Во-вторых, как в случае с Куросаги, у героя Пи опять крышесносный характер Совершенство за счет таланта и эгоизма
Из 3-ей серии: - Стоит попробовать? Только мы. - Ты хочешь вскрыть брюшную полость? - Если мы не найдём источник кровотечения, он умрёт, так? - У тебя есть опыт в этом? - Нет. Вот поэтому мы это и сделаем. Каждый врач должен набраться опыта. - Ты.. тебе просто хочется провести операцию самостоятельно, ведь так! - И что? - По-твоему, нормально подвергать жизнь пациента опасности только ради этого!? - Если мы оставим всё как есть, он умрёт. |
5-я серия: - Я слышала, что ты позволил одному из стажеров провести торакотомию на месте происшествия. - И что? - По-моему, это слишком опасно. Не лучше им было дождаться старших коллег? - Потому что это был Аизава. Он спокойный. У него достаточно навыков, и он не беспокоится о пациентах. Поэтому я позволил ему это сделать. | |
В третьих, 1280x720 - это нечто Крупные планы Пишечки при таком разрешении -
Музыкальное сопровождение - весчь Вертолёт взлетает под классную мелодию и операции проводят под какое-то испанское звучание.
ОСТ где-нибудь дают?
p.s. и похоже у меня появился новый фетиш - глаза: читать дальше